Hallo,
ich habe gerade nach einem passenden Satz für mein Gedicht überleget und wollte fragen, ob man das so schreiben kann: Pour lui, les nombres de vies importaient, non l´apparence des personnes vivantes,
ich habe anstatt etre personne verwendet, damit vivantes angeglichen wird und sich auf mein ursprünglichen Satz reimt (es ist auch sehr metaphorisch gemeint)