Ist "Bucketlist" eingedeutscht?
Im Sinne vom: das will ich gemacht haben, bevor ich sterbe.
6 Antworten
Das Wort habe ich noch von keinem Deutschen gehört, dessen Englisch NICHT gut oder sehr gut ist.
Und selbst unter denen kennen wohl nur die wenigsten den Ausdruck "to kick the bucket" - den Abgang machen.
Also: nein.
Gruß, earnest
[Edit: die Screenshots werden nicht angezeigt. Bei Duden und bei Pons gibt es keine deutschen Treffer.]
Ich denke eher nicht. Was der Begriff bedeutet wissen wahrscheinlich nur die, die (gute) Englischkentnisse haben und meist junge Leute.
Nee, das ist so eine Mode der Medien und nicht wirklich im Sprachgebrauch. Darüber redet man ja nicht, man liest nur darüber
Es wird aber noch einige Zeit vergehen, bis es zum Jugendwort des Jahres gewählt wird, denn sooo weit verbreitet ist es nun auch nicht.
Aktuell ist es dieses depperte Wort: https://www.youtube.com/watch?v=WC8BCvEGvyA
Eindeutiges Ja! ::-)