Wieso wird Anime in Katakana geschrieben?

3 Antworten

Das hat nichts damit zu tun, dass Animes aus Japan kommen, sondern dass es sich bei dem Wort Anime um ein Fremdwort aus einer westlichen Sprache handelt.

Und es geht dabei um den sprach-historischen Ursprung des Wortes und nicht um den Ursprung der Anime-Produktionen selbst.

Anima ist ein Wort aus dem Latein und bedeutet so viel wie Seele. Daher hatte sich im Westen der Begriff Animation durschgesetzt, da es sich dabei um animierte und so zu sagen "beseelte" Bilder handelt. Und bei Anime handelt es sich um die Kurzform von animēshon (アニメーション) des japanischen Wortes für Animation.

Du solltest an dieser Stelle auch nicht vergessen, dass nicht nur Fremdwörter im Japanischen in Katakana verfasst werden, sondern auch Neologismen. Also auf Deutsch Wortneuschöpfungen, die es zuvor nie gegeben hatte und ohne sprach-historische Entwicklung erfunden worden und entstanden sind.

Dazu kann man auch das Wort Anime hin zu zählen, aber ein weiteres gutes Beispiel wäre die japanische Übersetzung für Godzilla:

Gojira und wird auf Japanisch so ゴジラ geschrieben!

Dabei handelt es sich um eine Wortverschmelzung aus Gorilla (ゴリラ) und Meereswal (Kujira/鯨). Schließlich kommt Godzilla wie ein Wal aus dem Wasser und ist groß und stark wie ein Gorilla!

Dabei werden auch alle übrigen Monster aus dem fiktiven Godzilla-Universum in Katakana geschrieben, da es sich um frei erfundene Wörter handelt.


iQDetectiv 
Fragesteller
 26.06.2021, 20:56

Ich danke dir :)

1

Der Begriff Anime (アニメ) ist eine Verkürzung des japanischen Lehnwortes animēshon (アニメーション), welches vom englischen Wort animation kommt. Wahrscheinlich also deswegen.

Eventuell ist das wort fremden ursprung und wurte abgeändert oder so. Schließlich nennen Japaner auch Animierte Serien & Filme aus USA und co Anime