Wie heißt "Bitte keine Werbung einwerfen" in verschiedenen (osteuropäischen) Sprachen?
Guten Tag liebe Community,
seit einiger Zeit habe ich ein Schild mit "Bitte keine Werbung" an meinem Briefkastens hängen. Leider wird mein Briefkasten nichtsdestotrotz regelmäßig mit fetten Werbereclamen vollgestopft.
Da bereits die Kommunikation mit dem Paketboten manchmal eine sprachliche Herausforderung darstellt kam mir die Idee, dass vielleicht auch der Werbungsbote bei dem Schild vor einer sprachlcihen Barriere steht. Daher würde ich das Schild gerne um einige Sprachen erweitern, damit ich zukünftig nur noch die wichtigen Briefe erhalte.
Selbstverständlich kenne ich die zahllosen Übersetzungsseite im Internet, doch habe ich meine Befürchtung, dass die überragende Zuverlässigkeit dieser Übersetzungen zu irgendwelchen missverständlichen Botschaften führen könnten. Daher wäre es nett, wenn mir bestenfalls ein Native-Speaker den Satz "Bitte keine Werbung einwerfen" in folgende Sprachen übersetzen könnte:
Rumänisch, polnisch, kroatisch, russisch, tschechisch und vilt noch türkisch zur Sicherheit. Für weitere Sprachen bin ich ebenfalls offen.
Vielen Dank schonmal im Vorraus,
Mfg Kaeselocher
7 Antworten
Bevor Du Deinen Briefkasten mit dieser Bitte in allen erdenklichen Sprachen zukleisterst, mach doch einfach folgendes:
Ruf doch einfach bei der Reklameverteilfirma an und bitte diese, Dich aus dem Verteiler zu streichen. Dann dürfen sie generell keine Werbung mehr bei Dir einwerfen. Dies wird vermerkt und auch die Zusteller weitergeben
Hallo,
das wird wohl jeder verstehen!
https://www.facebook.com/Aufkleber.keine.Werbung/
vor allem das Bild mit Briefkasten!
Emmy
No Ad! (keine werbung)
Reklam atmayınız!
Werbung nicht reinwerfen
polnisch: "żadnych reklam!" Aber am besten Aufkleber v. d. Post "Keine Werbung"