Was ist korrekt und warum? "I was taking a shower at that time" oder "I took a shower at that time"?

4 Antworten

"I was taking a shower at that time." ist hier logisch.

Das Duschen war zu dieser Zeit im Ablauf.

"I was taking" ist im Past Progressive. Also einer Zeitform, die eine Aktivität in der Vergangenheit über einen längeren Zeitraum geschah/ausgeübt wurde.

Normalerweise dauert eine Dusche etwas länger und nicht irgendwie eine Minute. Deshalb würde ich "I was taking..." verwenden. (Ausser du duschst wirklich eine Minute ;) )

LG


geercoy  09.11.2023, 18:16

Knapp vorbei ...

0
geercoy  09.11.2023, 18:20
@Hasi12343

"At that time" ist point in time, steht mit simple form. Das, woran du denkst, ist die progressive form, die verwendet wird, wenn sich gleichzeitig etwas anderes ereignet. Zugegeben, hat was von Haarspalterei, weswegen in der Umgangssprache beides verwendet wird.

0
Hasi12343  09.11.2023, 18:20
@geercoy

Natürlich kann man auch sagen "I took a shower", aber das ist doch eher ein Statement. Oder bist du anderer Meinung?

2
Hasi12343  09.11.2023, 18:34
@geercoy

Naja ist vielleicht nicht der beste Ausschnitt. Und versteh mich nicht falsch, ich möchte dich in keiner weise irgendwie angreifen, ich versuche nur zu verstehen, warum du nicht wirklich mit meiner Antwort zufrieden bist.

Ich denke ich weiss was du meinst. At that point ist ein bestimmter Augenblick und keine Zeitspanne. Oder?

0
geercoy  09.11.2023, 18:36
@Hasi12343

Das geht schon in die Richtung. Und: Ich fühle mich in keinster Weise angegriffen, zumal ich genau weiß, was ich zu Sprachthemen schreibe ;-)

1
Simbacherin1  09.11.2023, 18:40
@geercoy

Hier liegst du falsch. Natürlich kann zu einem bestimmten Zeitpunkt auch in der Vergangenheit eine Handlung im Ablauf gewesen sein.

At three o'clock they were playing tennis.

Daher ist auch oben das Past Progressive wahrscheinlicher.

I was taking a shower at that time.

2
geercoy  10.11.2023, 03:58
@Simbacherin1

Du bist auf dem Holzweg. Das, woran du denkst, ist z.B. dieser Satz: I was taking a shower, when the door bell rang.

0
Simbacherin1  11.11.2023, 14:19
@geercoy

Ich denke nicht an diese Variante, aber es kommt letztlich auf dasselbe raus.

0

Beide gehen, aber andere Zusammenhänge

Wirklich korrekt ist die zweite Version, es werden allerdings beide benutzt.


Simbacherin1  09.11.2023, 18:47

Ich muss dir da widersprechen. Die Version mit dem Past Progressive ist hier die logischere.

2
geercoy  10.11.2023, 04:00
@Simbacherin1

Du kannst mir natürlich gerne widersprechen, liegst jedoch dennoch daneben.

0
Simbacherin1  11.11.2023, 14:17
@geercoy

Nein, aber glaub, was du willst.

Beide Versionen sind möglich, drücken aber Unterschiedliches aus. Dass das Duschen zu einem bestimmten Zeitpunktvder Vergangenheit im Ablauf war, ist für mich die wahrscheinlichere Variante.

0