lernen japanisch hiragana text auf deutsch übersetzen?

4 Antworten

Kindergeschichten sind fuer Nicht-Japaner nicht einfach zu lesen. Japanische Kinder, die ihre ersten Geschichten lesen, leben schon mindestens vier bis fuenf Jahre in ihrer Muttersprache und ihrer Kultur. Auch wenn deren Geschichte eher simpel gestaltet sind, sind sie sehr, sehr viel komplexer, als das, was ein Nicht-Muttersprachler in den anfaenglichen Lernjahren lernt. Die japanischen Kinder koennen naemlich schon Japanisch, der Nicht-Japaner bei weitem nicht.

1 1/2 bis 2 vernuenftige Lernjahre solltest du fuer solche Literatur schon haben und selbst dann wird es noch schwierig sein. Du hast dir gerade erst einen Teil der japanischen Schrift angesehen, kannst also absolut gar nichts. Du weisst nicht, wie man Vokabeln nachschlaegt, du weisst nicht, wo ein Wort aufhoert und anfaengt, du kannst Wortarten nicht erkennen, kannst Wortformen nicht analysieren, kannst Satzbezuege nicht entschluesseln.

Auch ist fraglich, was du dir von Uebersetzungen versprichst. Das ist nicht immer sinnig. Bei einer Uebersetzung kann man hoechstens das ein oder andere neue Wort lernen. Der Rest ist Verwendung von Kenntnissen, die man sich anderweitig beigebracht hat.

Halte dich zunaechst an deine Kursmaterialien und die Dinge, die deine Lehrkraft vorschlaegt. Bist du dann ein Jahr im Stoff drin, dann kann didaktisierte Literatur interessant sein. In diesem Fall zum Beispiel Literatur auf dem Niveau des JLPT N5. Bei whiterabbitpress.com gibt es beispielsweise sehr viel Auswahl.

Jedes Kind (in Japan) kann besser Japanisch als du. Du hast weiter deine Vokabeln, Grammatik und natürlich die Schriftzeichen zu lernen, bevor du auch nur ansatzweise imstande bist, selbst simple Texte zu verstehen. Denkst du, nur weil du ein paar Hiragana kennst, kannst du plötzlich Japanisch lesen?

(Das klingt jetzt harscher, als es gemeint ist. Aber im Ernst, wenn du schon so eine Frage stellen musst, dann bist du noch nicht so weit, um Texte zu übersetzen.)

Für's Übersetzen gibt's keine "geheime Technik" - das wird mit der Zeit halt kommen. Vielleicht.

Nach einer Woche Hiragana möchtest du einen japanischen Text übersetzen?

Schon mal überlegt, wie lange du gebraucht hast, um zum Beispiel einen englischen Text übersetzen zu können?

Wobei mir jetzt noch nicht ganz klar ist, ob du insgesamt seit einer Woche Japanisch lernst oder doch etwas länger dran bist.

Ich bin schon wesentlich länger dabei. Allerdings unregelmäßig und in Eigenregie.
Habe auch ein "Grundschul"-Buch in Japanisch da, aber bisher nicht versucht, es zu übersetzen oder gar zu verstehen.
Vielmehr erstmal einfach nur lesen.

Wie wär es mit Japanisch lernen? Was genau erwartest du denn? Hiragana ist dafür natürlich eine selbstverständliche Grundlage. Ohne Kenntnisse von Grammatik und einem gewissen Vokabular kann man halt auch nichts übersetzen :/

lelaa765 
Fragesteller
 30.07.2016, 23:52

ich erwarte mir nichts, entschuldigung dass ich nach frage wenn ich hilfe brauche. ^^

0