An alle die Japanische Kanji lesen können, ich brauch mal ne Antwort?

2 Antworten

Der Sänger heißt "西澤呈 jap. Nishizawa Jô" oder "JOE NISHIZAWA".

西澤 呈 - PROFILE | 男女7人組ダンス&ボーカルグループ GENIC(ジェニック) (avex.jp)

Aussprache der Hànzì / Kanji:

西 - chin. xī / sinojap. sai [< altchin.], sei [< klassischchin.]; reinjap. nishi

澤 - chin. zé / sinojap. jaku [< altchin.], taku [< klassischchin.]; reinjap. sawa

呈 - chin. chéng / sinojap. jô [< altchin.], tei [< klassischchin.]; reinjap. N/A

"西澤 reinjap. Nishizawa" ist ein üblicher japanischer Nachname.

"呈 sinojap. Jô" ist ein sehr rarer japanischer Vorname. "呈 chin. Chéng" ist übrigens ein üblicher chinesischer Nachname. 

MfG :-)

Ich fange mit dem Nachnamen Nishizawa an. Das erste Kanji 西 wird in der Kun-Lesung nishi (Westen) gelesen. Das zweite Kanji 澤 wird ebenfalls in der Kun-Lesung sawa gelesen und bedeutet Sumpf oder Gewässer. Wenn man beide Kanji zusammenfügt, wird das S in sawa stimmhaft. Daher wird im Alphabet Z geschrieben. Als in Japan Nachnamen vergeben wurden, lebte sein Vorfahre wahrscheinlich an einem Gewässer im Westen des Dorfes.

https://kanji.jitenon.jp/kanjid/1829.html

Nun komme ich zum Kanji 呈. Wie Du aus dem obigen Link eines japanischen Kanji-Lexikons ersehen kannst, wird es in der On-Lesung ausschließlich テイ, also tei gelesen. Allerdings nehmen es Japaner mit den Lesungen nicht sehr genau, wenn es um Namen geht.

Außerdem kann jō eine andere Lesung sein, die im Lexikon nicht angegeben ist. Wie Du vielleicht weißt, kamen die Kanji aus China in verschiedenen Wellen nach Japan. Da sich die mündliche Sprache dauernd verändert, gab es bei den On-Lesungen kleine Veränderungen in der Aussprache, wenn das Kanji zum Beispiel zweihundert Jahre später noch einmal von Chinesen in Japan unterrichtet wurde.

Balurot  25.10.2023, 05:40

Das obige Kanji wird zum Beispiel sowohl jō als auch tei gelesen.

1