Bedeutet Wolodimir dasselbe wie Wladimir?

4 Antworten

"Der Name Wladimir ist zum ersten Mal für den bulgarischen Herrscher Wladimir Rassate (bulg. Владимир Расате) (* um 850; † nach 893), den ältesten Sohn von Boris I. Michael, historisch belegt. Weitere Varianten sind altruss. Volodiměr (Володимѣръ) und kirchenslaw. Vladiměr (Владимѣръ), deren erster Teil sich auf das kirchenslaw. vlad (владь „Macht“ oder „Herrschaft“) bezieht; der zweite Teil ist verwandt mit got. mērs „groß“ und ahd. mari „berühmt“. Daher bedeutet Wladimir „groß in seiner Macht“. Die Endung -mir (миръ) kam volksetymologisch unter Einfluss von mir (мир „Welt, Gemeinschaft, Frieden“) auf.[2] Daher rührt auch die Interpretation als „Friedensherrscher“, „Weltherrscher“ und dergleichen." (Wikipedia)

Ja, das stimmt.

Die deutsche Übersetzung ist übrigens Waldemar.

Uztwert 
Fragesteller
 07.05.2024, 16:54

Habe ich noch nie gehört aber interessant. Kennst du überhaupt einen der Waldemar heisst ? In Russland oder Ukraine heisst jeder zweite Wladimir.

0
Knochi1972  07.05.2024, 18:32
@Uztwert

Der bekannteste dürfte der Sportjournalist Waldemar Hartmann sein. Einige kennen vielleicht aus dem Geschichtsunterricht den falschen Woldemar (Woldemar ist eine Abwandlung von Waldemar), ein Hochstapler zur Zeit Kaisers Karls IV.

0

Sowohl Volodimir als auch Wladimir sind slawische Formen zu dem nordischen Namen Waldemar, den die Wikinger im Mittelalter in die Region um Kiew gebracht hatten.

Damaliger politischer Hintergrund:

Kiewer Rus: Gegründet von Wikingern, wichtig für Ukraine

Heutzutage sind es 2 unterschiedliche Namen, die jedoch einen gemeinsamen Ursprung haben. Es gibt auch viele Deutsche Namen, zu denen es einen ähnlich klingenden Namen im spanischen oder französischen gibt.

Uztwert 
Fragesteller
 07.05.2024, 16:55

Habe ich noch nie gehört aber interessant. Kennst du überhaupt einen der Waldemar heisst ? In Russland oder Ukraine heisst jeder zweite Wladimir.

Hier eigentlich garnicht verbreitet

1
Uztwert 
Fragesteller
 07.05.2024, 16:58
@BBasti89M

Weisst du noch zufällig was es mit dem W und V auf sich hat.
Vladimir / Wladimir oder Wodka/Vodka.

Durch die Tags sind hier bestimmt viele Slawen gelandet die den unterschied kennen.

0
BBasti89M  07.05.2024, 17:06
@Uztwert

das ist ein Problem der Transkription. Wie soll man das kyrillische В
nur schreiben? Für Englissprecher nimmt man V und für Deutsche W.

Selbiges für Х: Kh oder Ch

0

hier was für dich zum nachlesen:

https://de.wikipedia.org/wiki/Wladimir_Klitschko

nur hier in Deutschland und Westen heißt der Wladimir weil man das so übersetzt hat, damit man das hier a) lesen und b) aussprechen kann.

russisch: Влади́мир Влади́мирович Кличко́

ukrainisch: Володи́мир Володи́мирович Кличко́

Im grunde ist er Namensveter von Volodymyr Oleksandrovych Zelenskyy und Владимир Путин (Vladimir Putin).

B wird gerne als V oder W gedeutet, ist im Grunde aber ein kyrilisches B.

Als arabische Zeichen werden einige Namen ganz schön vergewaltigt. z.B ein schöner Name Oxana, wird wie ein Ochs ausgesprochen aber eigentlich ist es ein sanftes schönes Aksana ... und so wie man es ausspricht so müsste man sich streng genommen auch hier nennen. Einige denken dann ach ihr heißt ja ähnlich, ich kenne eine Aksana und du heißt Oxana, dabei ist es der selbe Name...

Kinder tragen den Vornamen Namen des Vaters nach den eigentlichen Vornamen, sowohl in Russland als auch in der Ukraine, weil oh wunder, ähnlicher Schlag.

Einige andere Länder machen das aber auch z.B. Schweden.

Was mich zum Schluss kommen lässt Vladimir, Wladimir und Volodymyr, also alle Wowkas sollten sich mal an einen Tisch setzen, einen trinken bis keiner mehr unterscheiden kann, wer welcher Wowotschka ist und 5 gerade sein lassen und einfach den Krieg beenden. Der eine Waldemar geht nach Osten, der andere Waldi nach Westen und den Klitschko kann man nach Amerika oder in die Arktis auf Mission schicken diese zu bevölkern.