Welche Bibelübersetzung sollte man als Katholik bevorzugen?

6 Antworten

Die »Einheitsübersetzung« ist die offizielle Bibelübersetzung für Katholiken:

Die Einheitsübersetzung (EÜ) ist eine deutsche Bibelübersetzung für den liturgischen Gebrauch im römisch-katholischen Gottesdienst.

https://de.wikipedia.org/wiki/Einheits%C3%BCbersetzung

Online zum Lesen: https://www.bibleserver.com/EU/1.Mose1

Für den privaten Gebrauch auch die »Gute Nachricht«:

In der katholischen Kirche ist sie jedoch nur zum privaten Bibelstudium vorgesehen, für alle anderen Belange wird die Einheitsübersetzung herangezogen.

https://de.wikipedia.org/wiki/Gute_Nachricht_Bibel

Online zum Lesen: https://www.bibleserver.com/GNB/1.Mose1

1) Allioli/Arndt 2) Hamp/Stenzel/Kürzinger von Pattloch 3) Henne/Rösch von Schönigh (Neuausgabe bei Sarto Verlag). Das sind die drei besten.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Praktizierender Katholik. Lese viel zu Glaubensfragen.

Nimm den bible server……….da hast Du ständig 12 Übersetzungen wählbar.

https://www.bibleserver.com/

Die Einheitsübersetzung ist katholisch und nach meiner Erfahrung recht gut.

Vergleiche mit verschiedenen Übersetzung sind oft sehr hilfreich.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – 56 Jahre Bibelstudium und permanente Weiterbildung