Eisdiele auf französisch?

3 Antworten

Ich denke, dieses Konzept gibt es in Frankreich nicht.

Da gibt es einfach cafés, wo man auch ein Eis bekommt.

Oder mobile Eis-Verkaufstände, wo man ein Eis zum Mitnehmen kaufen kann...

am ehesten käme also "café" oder "Vendeur de glaces" bzw. "marchand de glaces" hin, je nachdem welcher Aspekt dir wichtiger ist...

also ich würde es mit " les glaciers" übersetzen - je nach dem Satz in dem es vorkommt. Du kannst auch nur "glaciers" sagen.

Sag doch mal Deinen Satz in dem Du eisdiele verwenden magst


Jerrrr 
Fragesteller
 19.01.2022, 23:02

Aber heißt glaciers nicht auch Gletscher

0
Fabienne0211  19.01.2022, 23:12
@Jerrrr

ja und ich denke auch, dass es der gleiche Wortstamm ist. Selbst würde ich es mit café glacier sagen, wenn die gefahr besteht, dass man nicht versteht was ich meine

0